香港新铁算盘www934888 台一校园餐厅闹笑话 焢肉饭乌龙翻译笑坏网友

2018/3/5 | views 7
6y7y香港开奖结果

香港新铁算盘www934888 台一校园餐厅闹笑话 焢肉饭乌龙翻译笑坏网友

香港新铁算盘www934888

图片来源:台湾中天新闻人民网9月25日电据台湾中时电子报报道,台湾新竹交通大学学生餐厅内的菜单,竟将焢肉饭翻译成“ControlMeatRice”,不只“菜英文”闹笑话,其中一款餐点左宗棠鸡,被写成左“崇”棠鸡,错误连连也被发上校园脸书成为讨论焦点,有网友开玩笑表示这一定是理工组学生开的餐厅。餐厅招牌上琳琅满目的选择让学生眼花撩乱,但仔细一看,招牌下方的英文翻译有点奇怪。焢肉饭三个字被翻译成“ControlMeatRice”,不少民众对这“直白”的翻译感到哭笑不得。有专家认为最理想的作法是采取音译,直接翻成KongRouFan,或是Soy-StewedPorkWithRice,以酱油炖猪肉配饭的意思,较接近原本做法。另外也有摊商把左宗棠鸡直接翻译成LeftBrownCandyChickenRice(意译:左棕糖鸡),虽然意译成中文后与左宗棠鸡同音,但意思天差地远,令人啼笑皆非。像这样英译弄巧成拙已非第一次,2015年台南国际龙舟赛,就有摊商把洞洞乐直接翻译成“Theholeholeishappy”,当时曾被美籍教师纠正,应改为“Prizepoker”或“Pokinglottery”才能正确解释游戏内容。而这回台湾美食焢肉饭,被眼尖学生发现“乌龙翻译”闹笑话,为校园“菜英文”乌龙事件再添一起。(责编:刘洁妍、常红)。

香港新铁算盘www934888相关链接:香港新铁算盘www934888 香港新铁算盘www934888 香港新铁算盘www934888 白小姐一肖中特马


发表留言:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。